Helpful Trados Tips

Hm, this software is really not user-friendly, some helpful pages in my learning process:

on MultiTerm, Termbase
Creating a Multiterm Termbase to Use in SDL Trados Studio

Importing Excel Glossaries into Multiterm to Use in SDL Trados Studio

Java Security Warning when adding or editing terms in SDL MultiTerm or SDL Trados Studio

Using Multiterm Termbases in SDL Trados Studio

How to Browse Termbase Entries

No results in SDL MultiTerm Hitlist, or Termbase Search and Term Recognition dialogs in SDL Trados Studio

Multiterm 2011: Avoiding Duplicate Entries When Importing Glossaries

on Trados Translation Memories (TM)
question about translation memory with SDL Trados Studio 2011

How to Update the Translation Memory with New Translations

Video: Creating and using translation memories in SDL Trados Studio

Studio 2011 TM not updating? Check this box.

SDL Trados Studio TM isn’t updating! My translation memory is empty!



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s